Tag Archives: Bột Chiên

【Gỏi Khô Bò Bột Chiên-Nguyễn Văn Thủ】Bột Chiên

DSC01658_1280-15

先日Gỏi Khô Bòを食べたお店で今度は、Bột Chiênを食べて来ました。

値段は、17000ドン。

Bột Chiên(ボッチン)とは、Bột (粉)、Chiên(揚げる)という意味なのですが、これもベトナムのストリートフードの一つで、焦げ目をつけた餅を卵でとじた食べ物(おやつ)です。卵とじ餅とでも言った方がいいのでしょうか。

ベトナムのファーストフード「ボッチン」! | ベトナムナビ

以下のサイトでは、中国の菜頭粿(Chai tow kway)という食べ物に似ているとも書いてあります。シンガポールやマレーシアにも似たようなものがあるようです。

Bot Chien – Fried Rice Flour Cakes at a Market in Saigon

Chai tow kway – Wikipedia, the free encyclopedia

食感は、サイトによれば、カリカリした餅の食感ともありますが、こちらのお店のBột Chiênはしなっとして柔らかかったです。日本の餅のような引きはありません。たぶんタピオカが入っているんじゃないかなと思います。

油を結構使っている為か、量は多くないのですが、お腹が少しもたれる感じがありました。美味しい食事を食べる前には、避けた方がいいかもしれません。

ボッチン(カリカリ揚げ餅の卵とじ)|グッチのサイゴンせいかつ(旧:グッチのしゃんはいCook)

という事で今ネット調べたら、材料は、米粉(bột gạo)、タピオカ(bột năng)とありました。ベトナムにはもち米(gạo nếp)がありますが、普通の米粉を使うようです。

以下の動画は、作り方がよくわかります。なんとなく食感もわかるかもしれません。

Continue reading

【Gỏi Khô Bò Bột Chiên-Nguyễn Văn Thủ】Gỏi Khô Bò

DSC01603_1280-15

こちらも、Foody.vnというサイトから見つけたお店。

Bánh Mì(バインミー)のように、人気ではないけど、時々学校の近くの路上で売っていたりする所謂「スナックサラダ」のようなものです。

Gỏi(サラダ)、 Khô(乾燥した)、 Bò(牛肉)という事で、「干し肉サラダ」が直訳でしょうか。

黒く見えるのが、干し肉。実際は、甘辛く煮詰め少し乾燥させた牛肉のようです。英語の説明ではビーフジャーキーと言っている所もありますが、肉が厚いのと、肉はそこまで乾燥していません。白く千切りキャベツのように見えるのは、パパイヤの千切り、バジルなどの香草、ピーナッツに甘いドレッシングがかかっています。

値段は、15000ドン。持ち帰りにすると、17000ドンになります。

バインミーよりも軽いのですが、野菜がたくさんなので時々食べるにはいいかも。

DSC01607_1280-15

このお店は、テントで覆った敷地の中に、Gỏi Khô BòとBột Chiênのお店が2つ入っているようです。

写真左がGỏi Khô Bòのお店。右端のおばさんのいるところがBột Chiênのお店になっているようです。

住所や営業時間は以下のサイトからどうぞ。写真もたくさん載っています。

Gỏi Khô Bò Bột Chiên – Nguyễn Văn Thủ | TP. HCM | Album món ăn | Gỏi Khô Bò Bột Chiên – Nguyễn Văn Thủ | Foody.vn